top of page

Nya företeelser – det märks i svenska språket

  • Skribentens bild: Lena Poggi
    Lena Poggi
  • 18 jan. 2022
  • 2 min läsning



Mitt franska bokförlag har bett mig ta fram ändringar till ett av mina tre läromedel i svenska för franskspråkiga. Boken innehåller ordet ”actuel” i titeln: Petit vocabulaire actuel suédois. Då gäller det att hålla den uppdaterad!


Så nu rensar jag bort svenska ord och uttryck som känns föråldrade och inte används och jag har i stället lagt till flera andra. Språket utvecklas snabbt, märker jag, för boken kom ut 2013 och det är ju inte ens tio år sedan men jag lägger redan till ganska mycket nytt.


Boken är indelad i 36 teman med listor på svenska ord och deras franska motsvarighet. Det finns en del exempelmeningar och så ska det läggas in lite övningar. Flest ändringar har jag hittills gjort inom fyra områden: hälsa, miljö, brott och rättvisa samt media och internet.


Språket speglar samhället

De nya orden ger en bild av vad som är aktuellt nu i samhället, i Sverige eller globalt. Här är några exempel på ord som jag lagt till:


Hälsa: munskydd, smitta, covid-19 Miljö: hybridbil, Gretaeffekten, tippningspunkt Brott och rättvisa: gängkriminalitet, hedersvåld Media och internet: podd, strömning, molntjänst, svajpa, swisha


Många av orden ovan är helt nya, till exempel podd och svajpa. Andra är inte nya, som munskydd eller smitta, men de har fått ny aktualitet, av kända skäl. En del ord har fått ny betydelse eller har fått ingå i nya sammansättningar; det är fallet med molntjänst och Gretaeffekten. På en del andra områden, till exempel människokroppen och mat, är det inga eller väldigt få ändringar. Några andra ord som jag tyckte var viktiga att ha med från andra områden är padel och elsparkcykel.


Ett roligt jobb!

Den här moderniseringen av en bok är ett roligt jobb –­ jag gillar ju att hålla på med bokstäver och ord! Man behöver vara strukturerad men det finns stort utrymme för påhittighet också.


Jag är uppmärksammare nu när jag läser tidningar och lyssnar på radio och tv för jag vill snappa upp språkliga nyheter som jag kanske inte lagt märke till tidigare.

Uppdateringen blir också ett sätt att hålla igång franskkunskaperna på. Och det är en vettig sysselsättning i väntan på att det blir normala tider igen i samhället.

 
 
 

Comentários


  • Facebook

© 2020 by Lena Poggi. Proudly created with Wix.com

bottom of page